Ülkemizde en çok tartışılan konulardan birisi de hiç şüphesiz; okullarda öğrencilere verilmesi düşünülen zorunlu Osmanlıca dersleri. Teknoloji yönünden düşündüğümüzde bu durum akla ''Osmanlıca bilgisayar terimleri nasıl olurdu?'' sorusunu getiriyor.

Okullarda Osmanlıca Türkçesi zorunlu olur mu olmaz mı bilemiyoruz ama; Eğer Osmanlıca Türkçesi'ni kullanıyor olsaydık, o dil ile bilgisayar terimleri şöyle telaffuz edilirdi.
Çift tıklama: Tıkırt-ül tekerrür
Görev çubuğu: Değnek-ül vazife
Hacker: Deyyus-ül ekber
Hata raporu: Malumat-ül kabahat
Messenger: Havadisçi
Virüs: Deyyus
Admin: Sahip-ul edevat
Antivirüs: Akıncı
Anti spyware: Müdafa-ül hafiye
CD-Rom: Pervane-ül hafıza
Chat: Muhabeet-ül zabiy
Denetim masası: Sehba-i saltanat
Ekran: Perde-ül hafıza
Enter: Duhul
Google: Kaşif-al ali
Google Earth: Seyr-ül arz
Hard disk: Edevat-ül civanmert
İnternet: Allame-i ulul arz
Bilgisayar Kasası: Kaide
Klavye: Taht-ül hurufat
Mail server: Divan-ül mektubat
Mouse: Zındık faresi
Msn: Elçi
Dökümanlar: Sanduka-i evrak
Güç kaynağı: Kuvvet macunu
Flash disk: Edevat-ül yumuşak
Editör: TE Bilişim